Meade LXD55 User Manual Page 7

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 6
7
Precaución: Cuando afloje el
candado de Dec., asegúrese
de sostener el tubo óptico (18,
Fig. 1a). El peso del tubo
puede causar que se gire
rápidamente
.
¿Desea aprender más
acerca del ajuste de los
diales de latitud?
Vea el PASO 6, pág. 12.
28
28
27
25
26
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
Anillos del Arnés (2): Son parte del arnés y sujetan al tubo óptico (véase ;
sostienen el tubo óptico firmemente en su lugar.
( Tornillos de la Montura del Buscador (2): Apriételos hasta que se sienta firme
para sostener el buscador en su lugar (véase
4 ). Para más detalles vea la página
12.
Seguro de la Perilla Para Enfocar: Su propósito es prevenir que el tubo retráctil se
mueva cuando se coloquen accesorios pesados, como una cámara. No es necesario
usarlo para observación normal con un ocular y el prisma diagonal.
Seguro de Declinación: Controla el movimiento manual del telescopio. Girar el seguro
en contra de las manecillas del reloj, permite mover el telescopio libremente en el eje
de Declinación y para bloquearlo se gira a favor de las manecillas con esto se
engancha el motor (véase
34 ) y permite su operación con el Autostar.
Tapa del Buscador Polar: Quite esta tapa para usar el buscador polar y alinear el
telescopio (véase 29).
Disco Graduado de Declinación: Vea el APENDICE A, página 46, para más
información.
Base del Contrapeso: Atornille ahí el contrapeso junto con la varilla, vea página 11
para más información.
Contrapeso: Balancea el peso del tubo óptico y le añade estabilidad a la montura,
apriete el seguro del contrapeso para evitar que éste se deslice por la varilla.
Varilla del Contrapeso: Inserte el contrapeso en esta varilla. (véase 21 ).
Tope de la Varilla: Previene que contrapeso se salga de la varilla y caiga.
Panel de Control (vea Fig. 1e):
A. Puerto del Control de Mano (HBX): Inserte aquí el conector del cable del
Autostar.
B. Enchufe de la Fuente de Poder 12V DC: Inserte aquí el cable del paquete de
baterías, también puede ser energizado con el encendedor de cigarrillos del
carro, usando el cable adaptador #607 (opcional) o desde un tomacorriente de
110V AC usando el adaptador #547 con cable (opcional). Vea accesorios
opcionales.
C. LED: Se ilumina cuando se energiza el Autostar y los motores del telescopio.
D. Interruptor ON/OFF: Enciende o apaga el panel de control y el Autostar.
E. Puerto AUX: Provee conexión para actuales y futuros accesorios de MEADE.
Véase ACCESORIOS OPCIONALES, página 38.
F. Puerto Dec: inserte aquí el conector del cable del motor de declinación para
que el Autostar lo controle.
Motor de Ascención Recta: Está controlado por el Autostar. El motor mueve al tubo
óptico en el eje de Ascención Recta. El seguro de A.R. (véase
33 ) debe estar
firmemente apretado para que el motor opere.
Ajuste de Latitud (2): Establece la latitud de su punto de observación. Los dos
tornillos con manijas (tornillos-T) trabajan de forma “jala-empuja” cuando uno se
aprieta el otro se debe aflojar. El tornillo-T arriba de la estrella marcada en uno de las
patas del trípode, es el que debe apuntar hacia el norte (hacia el sur si se está en el
hemisferio sur). La pata del trípode marcada con la estrella debe apuntar hacia el
norte para el procedimiento de alineación polar.
Perillas de Control Fino de Azimut: Hacen el ajuste fino de acimut para centrar
Polaris en el ocular o en el buscador polar (véase
29 ).
Dial de Latitud: Establezca la latitud del punto de observación en este dial usando
los tornillos-T. Para más información vea el paso 6 de la página 12.
14
11
Page view 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 63 64

Comments to this Manuals

No comments